|
|
|
|
Encore des flocons ! Et ça y est, il est fin prêt, mon set de table !! Il vous plait ? Les photos sont malheureusement très palichottes et sombres... Pourtant, ce n'est pas faute d'en avoir fait et refait... je ne sais pas si le problème viens du temps, de mon appareil photo, ou de mes talents de photographe (c'est plutôt ça je crois)... mais je ne suis pas très satisfaite de ces photos. Vous trouverez la grille sur mon site ICI. Je vais faire d'autres tentations de photos... et si ça ne marche toujours pas, je n'aurai plus qu'à écrire à Papa Noël pour lui demander soit du beau temps (en Angleterre, c'est pas gagné !) soit un appareil photo qui sache prendre de belles photos à tous les coups !!! (oui, je sais, c'est pas gagné non plus |
More snowflakes! At last, my table mat ready to make an entrance!! What do you think of it? Unfortunately, the pictures are a bit too dull and dark... It's not for lack of having tried again and again, though... I don't know whether the problem comes from the weather, my camera or my photographic skills (more likely!)... but I'm not very satisfied with those pictures. You'll find the chart on my website HERE. I'm going to have yet another go at those pictures, but if it doesn't work out, I'll just have to write to Father Christmas and ask him for nice weather (that'd be good, wouldn't it !!), or for a fab camera that takes great pictures every time (yeah I know: I'm kind of over optimistic, here |
|
|
|
|
J'ai brodé cette création sur un set de table DMC à personnaliser (Réf. ART.RS1134). Mais si vous préférez réaliser votre propre set de table, c'est très simple: ourlez un rectangle de lin (de 2 tons ou d'1 seul) de 11 fils/cm aux dimensions suivantes: 55 x 40 cm. Et si vous n'êtes pas très "set de table", pourquoi ne pas en faire une petite bannière festive? Ou bien un petit coussin... Dans tous les cas, amusez-vous bien ! |
I stitched this design on a ready make table mat by DMC (Ref. ART.RS1134). But if you'd rather make your own, it's easy enough: just hem a rectangle of 28ct linen (whether in 2 shades or just one) to those dimensions: 21.5 x 16 in. And if you're not a "table mat" kind of person, why not turn it into a nice little festive banner? Or you could make it into a cushion... Either way, have fun! |
|
|
|
|
Mes petits berlingots de Noël ont eu tant de succès l'an dernier, que je me suis dit que vous aimeriez peut-être un petit nouveau à la collection Dans les même tons que le berlingot Gui, celui-ci est orné de roses de Noël blanches. Un berlingot de plus pour le sapin de Noël ! Vous le trouverez sur mon site ICI. En attendant, je repars broder mon set de table Frosty. J'espère pouvoir vous le montrer bientôt. Je suis toute excitée à l'idée de le finir: il devrait être parfait pour les festivités |
My little Christmas humbugs were so popular last year that I thought you may be happy to see a new addition to the collection Using the same colour scheme as the Mistletoe Humbug, this one features white Christmas Roses. One more decoration for the Christmas tree! You'll find it on my website HERE. In the meantime, I'll get back to my Frosty table mat. Hopefully, I'll be able to show it to you soon. I'm quite excited about it: it should look very festive |
|
|
|
|
Euh, "collection", c'est encore un bien grand mot. Commençons par une grille: celle du Zigouigoui. J'adore ces petits coussins à pendre (par contre je dois avouer que leur nom me laisse pensive - quel bien vilain nom pour quelque chose de si... mignon et délicat.) Bref, le voici donc, le tout nouveau de la toute nouvelle collection. Parce que si, ça sera une collection. Vont suivre le biscornu (bien sur!), l'étoile, le berlingot... et de quoi habiller la table de Noël. Si, si. Je n'ai pas beaucoup posté, ces derniers temps, mais j'ai quand même travaillé En tout cas, j'espère que ça vous plait, parce que c'est parti pour les flocons bleus !!
La grille est disponible sur mon site. 08/11/2009: malheureusement, la grille n'est plus disponible. Pour plus d'explication, veuillez vous référer à CET article. |
Well, "collection" is quite a grand word yet. Let's start one step at a time: with the Zigouigoui chart. I just love those gorgeous little cushions (but I must admit I hate their name - what an ugly name for such a dainty little thing... Anyway, here it is, the all new chart from the all new collection. Because, indeed, it will be a collection. There are more to come, such as the biscornu (of course), the star, the humbug... and items to dress your Christmas table. Honest. I haven't been posting much lately, but that doesn't mean I haven't been busy Well, I hope you like the design because it's going to be blue snowflakes all over, for a while !!
The chart is available on my website. 08/11/2009: unfortunately, this chart is not available anymore. For more information, please read THIS article. |
|
|
|
|
Avant qu'il ne soit trop tard pour le broder, voici un biscornu pour fêter Halloween. Vous le reconnaissez, n'est-ce pas ? C'est mon free d'octobre de l'an dernier qui revient nous
hanter, un peu revampé ! Avec ses fils phosphorescents, il a tout de suite conquis mon fils qui a absolument tenu à le broder (et oui, il n'a encore que 8 ans, et il est encore à l'âge où ce que fait sa Maman est super - ça ne va pas durer longtemps, aussi j'en profite tant que je peux !!!). Bref, il a voulu le broder (d'où le choix de la toile Aida blanche - il rendrait mieux sur une toile colorée). Mais depuis l'an dernier, bien sur, ses aiguilles se sont faites vieilles, et les toiles d'araignées ont envahies le biscornu, d'où le changement de design La grille est disponible sur mon site, ICI. |
Before it's too late to stitch it in time, here's a biscornu to celebrate Halloween. It rings a bell, doesn't it? It's my free chart for October last year that's coming back to
haunt us, with it's revamped design! Its glow-in-the-dark stitches totally hooked my son, who decided he had to stitch it (yep, he's still only 8 and still at the age when whatever Mummy does is ace - it won't last for much longer, so I'm enjoying it while it does!) Anyway, he wanted to stitch it (hence the white Aida fabric - it would look better on coloured evenweave, though). But since last year, of course, his needles got a bit rusty and the biscornu grew some cobwebs, hence the new design
The chart is available on my website, HERE. |
|
|
|
|
Oui, je sais, ça fait une éternité que je n'ai pas donné signe de vie... Et pourtant, je vous assure que je ne me tourne pas les pouces ! Je travaille juste sur des choses que je ne peux pas encore vous montrer : une toute nouvelle collection de Noël, mais pour la table, plutôt que pour le sapin, cette année. Alors pour vous aider à patienter un petit peu, voici quelques photos d'un OuAF (Ouvrage A Finir - Je voulais vous en faire la surprise quand elle serait finie... mais elle avance si lentement que je n'y tiens plus ! Alors voici quelques photos (vous remarquerez tout de même que je ne dévoile pas tout d'un coup (Ben oui, pour une grand toile comme celle-ci, j'allais bien entendu utiliser mes couleurs préférées ! Désolée pour ceux et celles d'entre vous qui n'aiment pas le rose et le beige...) |
Yes, I know, I've been neglecting you again... I'm really really sorry! I've kept very busy with things I can't show you just yet : a brand new Christmas collection. This one will be for a festive table rather than a Christmas tree, though. So, to help you wait a little longer, I thought I'd show you some pictures of one of my unfinished projects. I've been working on it since last year. The design is long finished, of course, but it's a rather large sampler (large by my standards, anyway I wanted to save it as a surprise for when it's finally finished, but it's taking so long that I can't resist any longer. Here's a few pictures of it (ah, no, don't worry: I'm not giving everything away, only just little snippets (Well, of course, for such a large piece of work, I couldn't help using my favourite colours! Sorry for those of you who are not so keen on pink and beige...) |
Vos commentaires