|
|
|
|
Euh, "collection", c'est encore un bien grand mot. Commençons par une grille: celle du Zigouigoui. J'adore ces petits coussins à pendre (par contre je dois avouer que leur nom me laisse pensive - quel bien vilain nom pour quelque chose de si... mignon et délicat.) Bref, le voici donc, le tout nouveau de la toute nouvelle collection. Parce que si, ça sera une collection. Vont suivre le biscornu (bien sur!), l'étoile, le berlingot... et de quoi habiller la table de Noël. Si, si. Je n'ai pas beaucoup posté, ces derniers temps, mais j'ai quand même travaillé En tout cas, j'espère que ça vous plait, parce que c'est parti pour les flocons bleus !!
La grille est disponible sur mon site. 08/11/2009: malheureusement, la grille n'est plus disponible. Pour plus d'explication, veuillez vous référer à CET article. |
Well, "collection" is quite a grand word yet. Let's start one step at a time: with the Zigouigoui chart. I just love those gorgeous little cushions (but I must admit I hate their name - what an ugly name for such a dainty little thing... Anyway, here it is, the all new chart from the all new collection. Because, indeed, it will be a collection. There are more to come, such as the biscornu (of course), the star, the humbug... and items to dress your Christmas table. Honest. I haven't been posting much lately, but that doesn't mean I haven't been busy Well, I hope you like the design because it's going to be blue snowflakes all over, for a while !!
The chart is available on my website. 08/11/2009: unfortunately, this chart is not available anymore. For more information, please read THIS article. |
|
|
|
|
Avant qu'il ne soit trop tard pour le broder, voici un biscornu pour fêter Halloween. Vous le reconnaissez, n'est-ce pas ? C'est mon free d'octobre de l'an dernier qui revient nous
hanter, un peu revampé ! Avec ses fils phosphorescents, il a tout de suite conquis mon fils qui a absolument tenu à le broder (et oui, il n'a encore que 8 ans, et il est encore à l'âge où ce que fait sa Maman est super - ça ne va pas durer longtemps, aussi j'en profite tant que je peux !!!). Bref, il a voulu le broder (d'où le choix de la toile Aida blanche - il rendrait mieux sur une toile colorée). Mais depuis l'an dernier, bien sur, ses aiguilles se sont faites vieilles, et les toiles d'araignées ont envahies le biscornu, d'où le changement de design La grille est disponible sur mon site, ICI. |
Before it's too late to stitch it in time, here's a biscornu to celebrate Halloween. It rings a bell, doesn't it? It's my free chart for October last year that's coming back to
haunt us, with it's revamped design! Its glow-in-the-dark stitches totally hooked my son, who decided he had to stitch it (yep, he's still only 8 and still at the age when whatever Mummy does is ace - it won't last for much longer, so I'm enjoying it while it does!) Anyway, he wanted to stitch it (hence the white Aida fabric - it would look better on coloured evenweave, though). But since last year, of course, his needles got a bit rusty and the biscornu grew some cobwebs, hence the new design
The chart is available on my website, HERE. |
|
|
|
|
Oui, je sais, ça fait une éternité que je n'ai pas donné signe de vie... Et pourtant, je vous assure que je ne me tourne pas les pouces ! Je travaille juste sur des choses que je ne peux pas encore vous montrer : une toute nouvelle collection de Noël, mais pour la table, plutôt que pour le sapin, cette année. Alors pour vous aider à patienter un petit peu, voici quelques photos d'un OuAF (Ouvrage A Finir - Je voulais vous en faire la surprise quand elle serait finie... mais elle avance si lentement que je n'y tiens plus ! Alors voici quelques photos (vous remarquerez tout de même que je ne dévoile pas tout d'un coup (Ben oui, pour une grand toile comme celle-ci, j'allais bien entendu utiliser mes couleurs préférées ! Désolée pour ceux et celles d'entre vous qui n'aiment pas le rose et le beige...) |
Yes, I know, I've been neglecting you again... I'm really really sorry! I've kept very busy with things I can't show you just yet : a brand new Christmas collection. This one will be for a festive table rather than a Christmas tree, though. So, to help you wait a little longer, I thought I'd show you some pictures of one of my unfinished projects. I've been working on it since last year. The design is long finished, of course, but it's a rather large sampler (large by my standards, anyway I wanted to save it as a surprise for when it's finally finished, but it's taking so long that I can't resist any longer. Here's a few pictures of it (ah, no, don't worry: I'm not giving everything away, only just little snippets (Well, of course, for such a large piece of work, I couldn't help using my favourite colours! Sorry for those of you who are not so keen on pink and beige...) |
|
|
|
|
Que les vacances paraissent loin, déjà... J'ai beau être de retour sous la grisaille, je n'ai pas du tout envie d'attaquer l'hiver tout de suite. Alors une dernière petite fleur
avant de me mettre à des choses davantage de saison... Voici la version berlingot de ma collection Coquelicots.
La grille est disponible sur mon site, ICI. |
The summer holidays seem so far away... I might be back home under grey threatening clouds, but I've no intention in letting those clouds convince me that we're on the slipery slope
to winter. So here's one last little flower before I move onto more seasonal topics. I hope you like this humbug version.
The chart is available on my website, HERE. |
|
|
|
|
Coucou ! Mais non, je n'ai pas disparu de la circulation... Je profite juste du soleil... et de mes petits loups qui sont en vacances ! Alors je me hâte avec lenteur, en ce moment,
Voici tout de même de quoi occuper vos journées d'été: tout d'abord en le brodant, puis en le glissant entre les pages de votre livre du moment ! Ce marque-pages est complémenté d'un porte-clé qui peut-être monté soit plein (de ouatine ou de fleurs odorantes), soit creux (comme sur les photos) pour y glisser le jeton du caddy de supermarché - oui, je suis une éternelle distraite et je perds toujours le mien. Plus de problème, mainenant Je vous laisse découvrir d'autres photos.
La grille est disponible sur mon site, ICI. |
Hello! No, I haven't been trying to performed a disappearing act... I'm just enjoying the sunshine... and my kids, who are on holidays! I still haven't forgotten you, though. Here's something to keep you busy this summer: by stitching it, to begin with, and then to go with your favourite book, on the beach. This bookmark comes with its matching key-ring which can be filled (full of fluff, or pot-pourri), or left hollow (as shown on the pictures) to hold coin for your supermarket trolley, or any other small item. I'll leaving you to the close-up pictures.
The chart is available on my website, HERE. |
Vos commentaires